20:13

Читаю еженедельные посты Патриции Рид по писательскому мастерству (две ее книжки оставили меня равнодушной, но блог очень нравится здравомыслием), и сегодня у нее про внешность персонажа, глазами которого мы смотрим; как известно, заставить такого посмотреть на себя большая проблема.
И читаю первый роман про Хонор Харрингтон; ее первый портрет был от ее собственного лица критический, а второй от лица старпома восхищенный - придраться хочется, но не к чему, оба эти описания нужны для того, чтобы показать не внешность, а разницу между тем, как Хонор себя ощущает и насколько увереннее, холоднее и агрессивнее выглядит со стороны. Но тут через несколько глав, сегодня же, смотрит и восхищается эпизодический персонаж - видимо, на случай, если мы забыли, что она красавица.
А еще сейчас очень дурной тон для персонажей смотреться в зеркало, и Патриция размышляет, кому бы это сошло с рук: разве что вампир мог бы смотреть в пустое стекло и воображать свое отражение. И я подумала, что у большинства мужского населения моей самурайщины, скорее всего, нет этой проблемы - я бы предположила, что у среднестатистического дворянина просто не будет зеркала. У его жены будет обязательно, ей надо выщипывать брови и чернить зубы, там огромные косметические наборы, которые с любовью описывает Мадока Такадоно, и вообще. Но мужчину, скорее всего, причесывает и бреет слуга, а сам он станет ли смотреться в зеркало, если не озабочен внешностью до такой степени, чтобы тоже щипать брови? Если да, это будет яркая черта к портрету. А так в быту отражающих поверхностей мало, оконных стекол нет, в клинках оружия много не разглядишь, возможность посмотреть на себя разве что в чашке - тоже не особо информативный ракурс.

@темы: книжки

Комментарии
06.09.2018 в 05:06

Дрыц-тыц, уползатор, и два фиксика внутри...
Да, очень интересная тема.
И я подумала, что у большинства мужского населения моей самурайщины, скорее всего, нет этой проблемы - я бы предположила, что у среднестатистического дворянина просто не будет зеркала.
а ведь и правда!
а у жены одалживать как-то неудобно )))

А еще сейчас очень дурной тон для персонажей смотреться в зеркало
вот тут я была грешна в одном из текстов!
но текст, как ты знаешь, один черт был предназначен для психотерапевта и одного-двух близких людей - ну ты поняла, о чем я. Так что это скорее арт-терапия, а в зентанглах, как известно, ошибок не бывает.
06.09.2018 в 06:36

Если в мире всё бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
Nan_says, а мужчины разве не чернили? В Хэйан и Нара чернили вроде... А в самурайские суровые времена забили?
огромные косметические наборы, которые с любовью описывает Мадока Такадоно, А в переводах есть это (чем бы оно ни было - а, кстати, это что - манга?)? Люблю такие вещи))
06.09.2018 в 08:52

=Sable=, в одном из моих любимых романов у Дороти Сэйерс героиня смотрится в зеркало, и это хорошая проза, а сцена как хорошее кино. Правда, он давно написан, тогда могло еще не быть этого писательского предрассудка. С другой стороны, а знают ли читатели, что зеркала запрещены, что в диалоге нельзя два раза подряд использовать ремарку "сказал" (или, наоборот, нельзя ничего, кроме "сказал", "спросил" и "ответил"), и что там еще в узких кругах считается жутко важным. Даже Патриция советует не принимать это слишком всерьез.
И да, уж в фиках для внутреннего употребления точно можно не заморачиваться!

_ЛАЙТ_, у меня откуда-то идея, что в самурайские времена мужчинам то ли стало не до того, то ли мужчины военного сословия изначально этим не занимались - все-таки принц Гэндзи и компания это более высокий социальный слой; Гэндзи зато, если не ошибаюсь, не брил макушку.

"Меча и румян" Такадоно в переводе нет, это толстенный исторически-фентезийный роман (nan-says.diary.ru/p215116835.htm). Косметика там сквозной мотив, и фигурирует набор лаковых шкатулочек и расчесочек, и мать героини чернит зубы.
Манги, по-моему, не существует. Вообще с каноном забавно: сама Наотора - личность крошечного местечкового масштаба, которая то ли существовала, то ли нет; в 2006 году про нее на материале местных краеведов написали первый роман, довольно занудный, я листала, но пока не осилила. Потом в 2012 "Меч и румяна". Потом японское центральное телевидение объявило, что будет про нее снимать, и за год перед сериалом в 2016 выскочила целая пачка каких-то книжонок, чтобы успеть, пока Наотора на слуху. Но мангу почему-то никто не нарисовал! Удивительно.
06.09.2018 в 10:40

Если в мире всё бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
Nan_says, что в диалоге нельзя два раза подряд использовать ремарку "сказал" (или, наоборот, нельзя ничего, кроме "сказал", "спросил" и "ответил"), б-г-г... Я динозавр, и иногда это бывает полезно. А именно, помню я инсайт - в годы моей туманной юности в книжке кого-то маститого и мохнатого я как раз читала ругань по поводу "сказалов".... А через два дня мне в руки попался роман Хемингуэя, по которому я тогда фанатела от слова совсем - и там был диалог н атри страницы. В котором после каждой второй фразы было "он сказал" и "она сказала"... И был он такой напряжённости и выразительной силы, что аж дыхание перехватывало.

в переводе нет, Жаль-то какая... Обожаю книги, где много предметки... Ладно, больше мотивации богу мотивации;)
06.09.2018 в 10:41

_ЛАЙТ_, и я неправа про макияж! Японская википедия считает, что в эпоху воюющих провинций некоторые знатные дворяне красились и чернили зубы перед сражением - чтобы голова в случае чего выглядела достойно. В прекрасную, прекрасную эпоху меня занесло...
06.09.2018 в 12:13

Если в мире всё бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
Nan_says, в эпоху воюющих провинцийВ прекрасную, прекрасную эпоху меня занесло... Это когда господин дракон Ода Нобунага?
06.09.2018 в 17:20

_ЛАЙТ_, он самый! Они с Наоторой как раз предположительно ровесники.