14:21

Слушала доклад про женскую и мужскую речь в японском, там мелькнула фраза, наводящая на размышления о гендерной проблематике: "...звучит ли речь мужественно или женственно". В специальном-то контексте все понятно. Но хорошо видно, насколько сами слова несимметричны, "звучит мужественно" - в норме оценка содержания, а "звучит женственно" - оценка манеры и подачи.

А еще когда-то у нашей группы в чехарде преподавателей был один японец, он носил кожаные куртки и аккуратную бородку, не проявлял женственности ни в чем и прекрасно говорил по-русски; но когда мы тупили, он восклицал "О господи!" с совершенно бабской интонацией. Так я узнала, что в русском языке тоже различаются мужская и женская речь (и вот как должен был бы выглядеть эксперимент на выявление не нейтральных единиц).

@темы: exactory

Комментарии
19.11.2016 в 15:00

Славим жизнь и сеем смерть
А еще когда-то у нашей группы в чехарде преподавателей был один японец, он носил кожаные куртки и аккуратную бородку, не проявлял женственности ни в чем и прекрасно говорил по-русски; но когда мы тупили, он восклицал "О господи!" с совершенно бабской интонацией.

О, это у Анны Коростелевой был пост про это в жж (и статью она писала про это) -- что иностранцы, не знающие про тонкости мужской и женской речи в другом языке, начинают говорить что-то "не того пола". Она на своих студентах наблюдала.
19.11.2016 в 15:09

LynxCancer, я ее читаю, но конкретно этот пост прохлопала. Помню, как она мальчиков вьетнамцев (?) предостерегала от ношения цветных женских зонтиков - а вот языковые примеры прозевала, а там наверняка было что-нибудь интересное!
19.11.2016 в 16:16

Славим жизнь и сеем смерть
Пост в ЖЖ уже не найти, конечно, но статью я нашла: www.google.ru/#newwindow=1&q=%D0%A1%D0%B8%D0%BD... (первая ссылка -- на скачивание)
19.11.2016 в 16:39

LynxCancer, огромное спасибо!