Продолжаю разбирать коллекцию.
"Соперник", Пьер Ямамото и Линч, декабрь 2001.

Содержание:
Выяснение отношений Рокка и Тимы на той стороне (это любимая тема, еще будет в другом сборнике).
Плагиат из будущего - Линч построила машину времени и стырила веселый фик у [L]=Roxenn=[/L], почти ничего не добавив от себя.
Мрачная мутная история про сделку Кенъити с дьяволом, но слэша, по-моему, не было. А что было, чтоб я понимала.
Небольшой мрачно-лирический этюд про Кенъити и Тиму.
И еще один лихой плагиат из будущего, настолько близко к тексту, что я не знаю, что и думать.
Всего 25 страниц и цветная обложка. Графика более затейливая, поэтому 900 точек в высоту.
На файлообменнике: http://www.4shared.com/file/kUYzmZ-S/rival.html
"Соперник", Пьер Ямамото и Линч, декабрь 2001.

Содержание:
Выяснение отношений Рокка и Тимы на той стороне (это любимая тема, еще будет в другом сборнике).
Плагиат из будущего - Линч построила машину времени и стырила веселый фик у [L]=Roxenn=[/L], почти ничего не добавив от себя.
Мрачная мутная история про сделку Кенъити с дьяволом, но слэша, по-моему, не было. А что было, чтоб я понимала.
Небольшой мрачно-лирический этюд про Кенъити и Тиму.
И еще один лихой плагиат из будущего, настолько близко к тексту, что я не знаю, что и думать.
Всего 25 страниц и цветная обложка. Графика более затейливая, поэтому 900 точек в высоту.
На файлообменнике: http://www.4shared.com/file/kUYzmZ-S/rival.html
И еще один лихой плагиат из будущего, настолько близко к тексту, что я не знаю, что и думать.
Просто этот обормот, наверное, закидывал мне в башку уже проработанные идеи, чтобы заново мозг не парить - себе и мне. Может, хотел посмотреть, как я это воплощу. В конце концов, у меня же, разнообразия для, в текстовой форме и по-русски. Не удивлюсь, если те миникомиксы, которые он мне транслирует сейчас, уже кем-то нарисованы (написаны? рассказаны в форме анекдотов на дружеских посиделках?). С него станется.
Такая реплика могла бы быть в Каибе, не в Метрополисе.
А мне показалось, что это был герцог О_о
Как бедные японцы не путаются?
UPD Рассказ прочитала, мета-закольцован восхитительно изящно (но жалко нереализованных веток; я думала, что он напишет про своих оживающих актеров и обломается об Андерсена - или окажется сам роботом, моделирующим для хозяина хозяйский процесс творчества)
v_phi В жизни не знала, как на каком языке марганец... По-японски, оказывается, "манган" с немецкого, т.е. чтобы не путаться, все важные вещи надо заимствовать из
неанглоязычныхнетривиальных источников.Да, в любом случае оно невесело.