10:49

Читаю мангу.
- Так-то и так-то, - говорит (по-японски) один персонаж.
- Exactory, - отвечает другой.
Я сначала даже подумала, что такое английское слово, наверно, правда существует. Потом посмотрела на эти следы фонетической адаптации... Хорошее слово, мне как раз нужен тег для лингвистических дыбров.

@темы: exactory

Комментарии
19.07.2015 в 13:50

Помесь хорька, барсука и штопора
Чудесно! :) Вспомнился чай с мраком и прочие прелести :)
19.07.2015 в 16:21

snacking inyakitly, napping inauditly, yawning infactly, serving infantly
19.07.2015 в 16:59

Мерри, а я не знаю или не помню про чай с мраком!
v_phi, вроде того.
19.07.2015 в 17:11

Помесь хорька, барсука и штопора
Nan_says,

Мне кажется, я когда-то рассказывала, но может, у меня ложная память. Давно-давно меня знакомые попросили помочь девушке-японке из московской консерватории справиться с жутким рефератом по истории философии. Некоторое время мы с ней общались, ну и как-то я прихожу к ней домой, а она меня спрашивает, буду ли я чай с мраком.
Я: :horror:
После некоторой заминки выяснилось, что ей почему-то не дается не только звук Л, но и полногласие.
19.07.2015 в 19:52

если ты не пахнешь серой - значит, ты не нашей веры
Замечательное слово!

Мерри, какая прекрасная история (а если вспомнить про пару мрак/морок, то вообще отличные возможности открываются...).
19.07.2015 в 21:34

Помесь хорька, барсука и штопора
Li the Rainmaker,

Ага. Собственно, теперь, задним числом, я полагаю, что это у нее была такая гиперкоррекция - зная, что японскому уху хочется все стечения превратить в открытые слоги, она мужественно попыталась лишние гласные поубирать :)
20.07.2015 в 05:07

Мерри, наверно, ты это рассказывала не мне; история чудесная! А может быть, она промахнулась с местом ударения; в любом случае получилось сильно :)
20.07.2015 в 06:19

Еще к макаронным изделиям можно предложить "силы" :)
21.07.2015 в 22:25

Помесь хорька, барсука и штопора
Nan_says,

А ударение ей тоже не давалось, в японском ведь нет такой сильной выделенности, как я понимаю. При этом она была пианистка, и собственно русский язык ей был без надобности, но приходилось учить, чтобы хоть как-то экзамены сдавать и общаться тут. Собственно, я бы никогда в жизни не стала за другого человека реферат писать (да и меня просить родня не стала бы), но тут был случай какого-то очевидного идиотизма. Ну зачем, спрашивается, музыканту, да еще иностранке, сдавать экзамен по истории философии?.. Хорошо, конечно, что уже не историю компартии...
22.07.2015 в 00:29

Мерри, да - ударения у них как бы нету, и точно нет изменений безударных гласных. Бедная девочка; а ты сделала доброе дело!