Листала книжку про японский исторический костюм, там объяснили, в чем прикол многослойных нарядов хэйанских придворных дам: ограниченное количество разноцветных распашонок плюс комбинаторика = комбинаторно возросший гардероб. Лиловое поверх белого смотрится, называется и преподносится публике совсем не так, как белое поверх лилового, но физически это те же одежки меняются местами.
Вроде, эпоха бессмысленной роскоши, но какая эта роскошь неожиданно трогательно экономная. И роскошно обставленная комната - это комната без мебели с каким-нибудь одиноким лаковым сундуком... Нищая страна.
Листала книжку про японские исторические, более позднего времени, прически. Оказывается, все эти уши-крылья по бокам, по крайней мере их экстремально-оттопыренные варианты, держатся на каркасе из китового уса (а на чем у современных гейш, не написали).
Поняла, почему японки не носили бижутерию привычного нам образца: казалось бы, как можно не любить блестящие металлические штуки? Так все блестящие штуки, даже с камешками, у них просто были натыканы в прическу. А зимой надо сзади под пучок втыкать шпильку с шариком из коралла, а летом - из чего-то зеленого (нефрита?). Еще какой-то вид шпильки назывался "журавлиная лапа" и считался амулетом от головной боли, очень правильно, особенно если насовать килограмм палок, железок и гребней.
Слушала Рюити Сакамото, один альбом нашла удивительным и упоительно-прекрасным, посмотрела в Википедию - оказалось, что собственно Сакамото там сбоку продюсер: какой-то ансамбль исторической музыки исполняет подборку из европейского позднего Средневековья. Тогда понятно!