Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
14:30 

Сусанна и старцы

Nan_says
Харди рассказала фансабберский перл.
Висит в сети аниме-сериал с русскими субтитрами, в субтитрах персонаж по имени Сюзанно.
Ну что, хорошее библейское имя, погрызенное японцами - у них-то нет ни склонения, ни рода. Ну, слегка странно, что фансабберы не поправили обратно. Потому что он мужик? Ну, бывает.
Одна беда: дело происходит в доисторической Японии. Мужика зовут Сусаноо.

@музыка: ~ wake up, little Susie, and weep ~

@темы: exactory

URL
Комментарии
2016-07-03 в 15:07 

гадали;
...как его еще могут звать...
любопытно как. всегда удивляюсь когда встречаю схожие по звучанию имена из разных уголков света. у нас вот преподавателя, что читала нам первый семестр ландшафтного дизайна звали привет от семейных корней (:
Но Сюзанно это слишком жестоко.

2016-07-03 в 15:50 

Nan_says
гадали; - они явно ухитрились ничего не читать про сам сериал, потому что в рецензиях обычно пишут, что в этой части в именах отсылки к японской мифологии (это телеэкранизация "Жар-птицы" Тэдзуки).

URL
2016-07-03 в 16:05 

гадали;
Nan_says, очень странно делать субтитры к вещи, к которой равнодушен так, что лень про неё хоть что-нибудь узнать/прочесть. 0_о
как много "Жар-птицы", оказывается, а я смотрела только "Hi no Tori 2772: Ai no CosmoZone"

2016-07-03 в 20:23 

Мерри
Помесь хорька, барсука и штопора
Nan_says,

После того как в азбучном переводе книжки "Сэр Гарольд и король обезьян" (это часть серии про дипломированного чародея) фигурировал трактат "Тао Те Шин", а также "бодиссатва", "император Жадеит" и много еще странных созданий, причем ко всему этому безобразию умудрились дать серьезные комментарии (!), я уже ничему не удивляюсь.

2016-07-04 в 01:58 

Nan_says
гадали;, кстати, ой - японцы бы сказали, что в нашем знакомстве есть кармическая связь: "2772" была моя первая большая анимешная любовь (и глубоко, и надолго), и я из-за нее начала учить японский, но не каждый встречный знает такой фильм.

Мерри, какое коллекционное! Ну ладно Жадеит, но бодхисат(т)ву неужели переводчику ворд не подчеркнул? Или сначала волосатыми ушами похлопал автор книжки, а тот с него списал? И да, как можно дать комментарии и не [заметить, что надо] исправить?.. У фансабберов есть хотя бы та отмазка, что редактора нет.

URL
2016-07-04 в 03:02 

гадали;
Nan_says, ничего себе *О* да, вещь мало известная и её в достойном виде еле найдешь - я о ней узнала только после "Метрополиса" когда начала рыскать в поисках чего-то уже не помню чего. вообще с подобными вещами в России беда, хотя в Японии творчество Тэдзуки известно чуть ли каждому

2016-07-04 в 05:00 

Nan_says
гадали;, и Метрополис? Я после "2772" много лет сталкерила Рокка (и разочаровывалась, потому что в "2772" он, как выяснилось, на себя не очень похож) - после "Метрополиса" было счастье, потому что у метропольского Рокка завелся фандом, а у меня на работе завелся интернет.

URL
2016-07-04 в 05:07 

=Sable=
Your huckleberry friend
гадали;, у меня наоборот вышло - Жар-Птицу первый раз посмотрела в глубоком детстве, и очень впечатлилась. "Метрополис" был потом. И вот когда до меня дошло, что там есть некое "совпадение персонажей", понеслась, как говорится, душа в рай. Но было жаль обнаружить, что на большую часть моих друзей это аниме особого впечатления как-то не произвело, в итоге поиск единомышленников оказался непростым делом ) Но оно того стоило!
Nan_says, доброе утро!

2016-07-04 в 05:12 

гадали;
Nan_says, "Метрополис" преследовал меня, когда 3 раз за неделю наткнулась на него в сети, решила, что надо смотреть х) Что интересно, персонажа озвучивали из ленты в ленту разные люди.

2016-07-04 в 05:21 

гадали;
=Sable=, у меня, увы, чаще выходит наоборот. Попадаю на новые вещи, начинаю рыскать, натыкаюсь на "ретро". С творчеством Миядзаки познакомилась с "Ходячего замка", а только потом дошла до "Навсикаи", "Лапуты", и "Мононоке", а далее и с Люпеном III познакомилась.
Только вот с Area 88 (85 года) вышло наоборот, и слава Богу.

2016-07-04 в 06:48 

=Sable=
Your huckleberry friend
гадали;, я думаю, главное, что мы находим то, что нас увлекает, а пути могут быть какими угодно )) Лишь бы пересекались )

2016-07-04 в 07:16 

гадали;
=Sable=, да, главное находить (:

2016-07-04 в 11:49 

Мерри
Помесь хорька, барсука и штопора
Nan_says,

Меня больше всего убил Тао Те Шин (прямая запись с английского, ага). Автор вряд ли мог налажать, потому что вставить в bodhisat лишнюю S крайне трудно :) Ну и Спрэг де Камп все-таки не абы кто. Вся эта серия представляет собой кроссоверы, так что в оригинале с реалиями "Путешествия на Запад" все нормально :)

2016-07-04 в 17:52 

Nan_says
Мерри, тогда полное безобразие и неприличие.
Я просто этого писателя не знаю; на что он похож, стоит почитать?

гадали;, от нового популярного идти к истокам - как раз естественно.
Каору Синтани я плохо знаю, крошечный кусочке Area88 читала в американском журнале, но военная романтика меня не зацепила; а что там с экранизациями, было что-то более новое и плохое?

URL
2016-07-04 в 18:38 

Мерри
Помесь хорька, барсука и штопора
Nan_says,

Спрэг де Камп замечательный дядька, хороший фантаст и один из сооснователей фэнтези как жанра. Современник Азимова и Кларка. У него шикарная серия про Дипломированного чародея, отличная про Башню гоблинов, а еще он умудрился вместе с Говардом написать чуть ли не единственный роман про Конана-варвара, который прикольно читать и сейчас. Из научной фантастики - "Да не опустится тьма" и "Рука Зеи" прекрасны.
В общем, стоит прочесть :)

2016-07-04 в 20:21 

Nan_says
Мерри, спасибо, запомню и попробую!

URL
2016-07-05 в 03:16 

гадали;
Nan_says, экранизация 1985 года прекрасная. Очень атмосферная и красиво завершилась. В новой как-то совершенно иначе расставили всё и концовку слили в мелодраму.

2016-07-05 в 15:11 

Nan_says
гадали;, понятно. Поскольку на Синтани сильно повлиял Мацумото, мелодрама вполне могла быть в исходной манге - но это не повод. Так что спасибо, я буду иметь в виду, что старая экранизация лучше!

URL
   

...сказала Нэн

главная