• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
19:41 

фрагменты

Интервью с Вадой я прочитала, нашла пару фактов про закулисные отношения героев и авторов (впрочем, Ли, ты их наверняка уже знаешь, фандом не мог не подхватить такое про Уробути и Макисиму); поскольку текст большой, перевод не обещаю до конца недели.

Зато я недавно говорила Харди про материал из рождественского выпуска неведомого журнала: соавтор сценария, Ая Такаха, дает советы, как охмурять психопассовских мужчин второго плана. Видимо, из той же серии, что "перспективы семейной жизни с Макисимой" (вот бы почитать оригинал того текста!), только про Гинодзу, Масаоку и Кагари.

Слов мало, а то, что есть, частично зарезано сканером, поэтому быстро.

@темы: перевод, psycho-pass

14:24 

Хоть кривенький, а свой



Мне даже нравится, как он получился, и живьем он симпатичнее, чем на фото, но что-то я опасаюсь его широко публиковать.

@темы: аналоговое 3D, psycho-pass

12:06 

Psycho-pass 2 - 10: нет

К свиньям собачьим, не буду досматривать второй сезон.
The original show possessed a powerful understanding of human nature that this season doesn't grasp even a drop of, and it's just embarrassing at this point, - сказала рецензент на ANN, которая уже посмотрела 10-ю серию, и по пересказу содержания я ей верю.
Все мои симпатии - и в качестве наивного зрителя, и в качестве зрителя с критическими замашками, и влюбленной дурочки - остались в первом сезоне. Еще два половника каши ничего к ним не добавят.

Лучше первый сезон пересмотрю.

@темы: psycho-pass

15:39 

Кана Ханадзава в журнале "Анимэйдж" №12, 2014

Ноябрьский "декабрьский" Анимэйдж оккупирован какими-то бейсболистами, но в темном уголке есть интервью с Аканэ. Вот мой перевод.

(актеров, наверно, специально учат давать интервью без спойлеров)

@темы: перевод, psycho-pass

20:38 

Наткнулась на блог какого-то японского учителя рисования, он отвечает на вопросы публики. "А что, если много рисовать, правда будет прогресс?" - спрашивает кто-то. Он отвечает: "Если бы для прогресса было достаточно механической практики, мы бы все были обалденными каллиграфами" (в том смысле, что надо еще голову на плечах иметь).

@темы: мета-картинки, чужое

18:10 

Спрашивала начальницу про афоризм, который мне вдруг пришел на ум, а откуда взялся, не соображу. Якобы из времен раннего машинного перевода, что качество перевода зависит (в том числе и) от переводимого текста:
Garbage in - garbage out.
Она такого не вспомнила. Либо я его сочинила, хотя сомневаюсь. Либо встречала в связи с какой-то другой областью, но с какой? Как бы то ни было, в нем много правды.

@темы: дыбр

00:24 

Psycho-pass 2 - 9

Рецензент на ANN права, второй сезон состоит из бреда. Ничего осмысленного за оставшиеся две серии из этого уже не выйдет никак.
Тоганэ гротескно зловещ и ведь правда не переживет финал - а жаль. Не втискивали бы кучу странных вещей в недостаточное время, ловили бы потихоньку мелких преступников, а Гадюкин бы один, без помех, разыгрывал свою интригу, успел бы спокойно развернуться, почти победить и достойно (или душераздирающе) проиграть. Неужели Убуката просто не умеет написать конфликт людей? И вынужден был устроить балаган, чтобы мы не заметили, что Гадюкин есть, а интриги у него нет?
Досмотреть я досмотрю, но буду считать, что второго сезона не было.

Вообще мне не нравится, что эта история уверенными шагами встает на поток. Первый сезон имел структуру и тему; тема в нем была раскрыта, а сюжет начат и закончен (большая редкость для аниме-сериала, скажем прямо). Кинофильм я очень надеюсь, что еще может получиться хорошим - но после него на сколько чашек хватит этой заварки?

И только Сайга своим присутствием искупает балаган, я в него еще с первого сезона влюбилась и за него все прощу.

@настроение: Еще амуры, черти, змеи на сцене шаркают, шумят

@темы: psycho-pass

17:16 

плохо быть мной

Коготок увяз, птичка пропала, но почему так быстро?! И почему вообще зачем и нафига? Недели не прошло, а я окончательно увлеклась своим новым фандомным фаворитом: гиперчувствительность к фантворчеству детектед.
Вот зараза, теперь я буду от каждой буквы дергаться, как ошпаренная, ни картинки про него не посмотреть спокойно, ни рассказы почитать. Теперь переходить по ссылкам, зажмурившись, кидаясь в жар и холод, и с третьей попытки, робко приоткрыв один глаз, понимать, что, собственно, рисунок как рисунок. Как же это утомительно и как мешает жить! Тем более, что я вообще не планировала здесь увлечься.
Зато, как сказала одна незнакомая художница в ЖЖ про такие же симптомы (когда идешь за предметом чувств, например, в гугл - а нагугленное смотреть страшно), это очень развивает боковое зрение.

@темы: дыбр

23:40 

Хорошая вещь vlc-плеер, умеет конвертировать mp4 в mp3 - сначала надо пересохранить, отключив видео, с профилем по умолчанию, но с расширением mp3, а потом результат перегнать из пустого в порожнее уже с профилем mp3, и это едят звуковые редакторы, в которых можно вырезать интересующий фрагмент в маленький звуковой файлик...

В конце 90-х несколько лет подряд на кинофестивалях крутили миядзаковскую "Лапуту" (с потрясающими субтитрами японского производства - Каменный луч бежал на левый край, чем солнце), а я туда ходила голодной тенью и проливала слюни безнадежной любви. И однажды я взяла с собой диктофон и из-под полы записала звук. Ах, как я потом эту пленку заслушивала до дыр!
А в 2010 я в японском прокате увидела компакт-диск с аудиоверсией "Лапуты". И это оказалась та самая звуковая дорожка, чистая, даже не добавили голос рассказчика, который бы объяснял, как "...в этот момент подвеска засветилась, и они...", нет, голый звук от фильма. Я его себе скопировала в память о той пленке, где-то лежит.

Но вообще кусочек звука мне нравится как способ хранить любимую сцену. Уж точно не хуже, чем стоп-кадр.
Потому что видеоряд нарисованный, а голоса живые; а сквозь картинку я не слышу звук, засматриваюсь на цветные пятна. И еще потому, что когда события происходят прямо у меня в наушниках, то они ближе, чем перед глазами.

@темы: дыбр

22:19 

Я нашла подборки японских твитов про каждую серию в реальном времени, есть тупые, есть смешные, но язык велик и могуч - я ни с твиттером, ни с японским фандомом близко не знакома, поэтому все в диковинку. Мне понравилось, как stalker+To:gane = suto:gane-san

@темы: фандомное, psycho-pass

20:14 

reverse engineering

Продолжаю присматриваться к Кагари, переслушивала (с закрытыми глазами; забавный голос) все три с половиной его сцены. Осознала, что Чхве в разговоре по рации, действительно, вербует его почем зря. Но меня сейчас больше занимает прошлое, а заказ с книжкой подвис - перебои с четвертым томом манги, - а потом еще будет сто лет идти, и я попробовала все-таки склепать времянку.
Запишу, потом проверю, выдержит ли хоть что-нибудь столкновение с каноном.
читать дальше
...А этот рассказ из PSYCHO PASS ASYLUM большой? Реально сфотографировать страницы? Я бы его тогда перевела постепенно.

@музыка: ~ Interventions at every turn. Opportunities thrown wide and fa~ ~ ~ar.

@темы: метатекст, psycho-pass

19:45 

Psycho-pass 2 - 4, 6-8

Пятую серию мне не удалось добыть, но в остальном я догнала нынешнее положение событий.

Во-первых, я права, читайте спойлеры перед едой - благодаря своей осмотрительности я знаю, когда отвернуться и слушать это кино, как радиоспектакль, чтобы не мутить себе оттенок попусту. По сравнению с первым сезоном как-то уж очень физиологично стало.

Во-вторых, все-таки Сивилла мышей не ловит. И у нее плохо с чувством самосохранения. От самой возможности Камуи ей бы надо бегать по потолку, а не красить ногти. Либо она про него знает больше, чем говорит - либо спойлер и правда с чувством самосохранения не очень.

В-третьих, завели манеру краснеть, и краснеют они мультяшно. Если будет исправленная вторая редакция, то вообще бы выкинуть, но пусть хотя бы на стандартный анимешный румянец заменят.
Зато ужин Хинакавы на рабочем месте прекрасен - кто с чем ест свой рис насущный.

Мика влипла как-то так стремительно и так основательно, что непонятно. В особенности СПОЙЛЕР

@темы: psycho-pass

15:07 

Psycho-pass 2 - 1-3

То ли у меня не хватает ума на то, чтобы охватить всю плохость второго сезона - то ли рецензент на ANN увлекается, а у нее и правда много чувств, и с каждым отзывом все больше. Но второй сезон пока не кажется мне плохим-плохим.

По первым трем сериям Аканэ похожа на себя, это хорошо. Хотя даже если сценарий начнет сползать, я этого долго не замечу, я ей доверяю авансом очень сильно.
И ее, кажется, чуть-чуть перерисовали, или я привыкла, но ее физиономия будто бы выглядит более гармонично.

Гинодза самый симпатичный мужчина в отделе - ну и ну, не верила я, что придут столь черные времена! Впрочем, он выбросил свои дурацкие очки, иногда носит штатское и перестал понтоваться. Сразу стал похож на человека.
...о, и у него правда собака есть.

А со шпионом Гадюкиным беда: казалось бы - но мне не нравится его голос настолько, что неприятно обращать на него внимание. А надо, он важная фигура в сюжете, да и дельные вещи говорит пока что. Но почему надо говорить настолько без выражения? Макисима среди нас, все эти люди с эмоциональным диапазоном в две ноты.
Зато снова есть Сайга, и дальше его будет больше, запишите меня в фанатки.

Мика не выглядит такой карикатурной стервой, как ее выставляют в рецензиях. Ее заносит, конечно - но не больше, чем того же Гинодзу в первом сезоне, и даже, пожалуй, более правдоподобно.
Она ни с кем в отделе не сумела подружиться и закономерно лезет на стенку. Аканэ к ней относится ровно, вежливо и честно; а Мике этого мало. А после всего, чем кончился первый сезон, у Аканэ элементарно нету сил, чтобы работать для нее "достаточно хорошей матерью". Зато остатки старой команды и Аканэ сплавлены в боях. А на это глядя, Мика ревнует. То есть очень-очень-очень, катастрофически, не повезло.
Мне тоже хочется, чтобы Яёй погладила ее квадратный затылок, и она бы перестала так топорщиться.

@темы: psycho-pass

19:40 

Диалектологическая мелодрама

Валяюсь тряпочкой, сдав вчера не самую легкую работу; какая это была работа и почему я у своего нового фаворита в новом фандоме первым делом прицепилась к речи: это были субтитры к римейку "Моей прекрасной леди" в декорациях Киото.
В "Моей прекрасной леди" интрига натянута на два колышка: городское просторечье vs речь верхушки, а японская история на три: дремучая деревня vs престижный диалект vs литературная норма, потому что японская "Элиза" хочет стать гейшей и ее, соответственно, натаскивают не на токийский стандарт, а на диалект Киото.
Причем там не произношение, там уже морфология плывет; а я понимать кое-как понимаю, но сама не возьмусь проспрягать глагол по-киотосски (тут нечем гордиться - но вообще если просто "учить японский", то диалекты туда не попадут).
Дед и бабка "Элизы" говорят на таком жутком ужасе, что к их речи идут субтитры с переводом на литературный японский. А когда дед рассказывает сюжетно важную информацию хозяйке чайной, куда "Элиза" поступает, то в сценарии перевод есть, а субтитров для зрителей в этом месте нету, чтобы зрители с хозяйкой хором похлопали ушами и ничего из его рассказа не поняли. И дальше, как полагается, основной сюжет в том, чтобы "вывезти деревню из девушки" - и есть эпизод, когда у нее кризис и тоска, и "Хиггинс", чтобы ее ободрить, врет ей, что на самом деле ее земляк, и разговаривает с ней на ее родном говоре, только не таком густом.
Почти все герои в основном говорят по-киотосски, но токийская норма тоже присутствует незримо, и на нее завязано два маленьких побочных сюжета.
Во-первых, "Хиггинс" действительно приезжий. Не с югов, а из Токио. Киотосской речью он владеет в совершенстве, очень хочет вписаться в местное общество, но он для них все равно чужой. Причем у "Элизы" к финалу обнаруживаются родственные связи, и ее принимают полностью; а его хоть и берет под крылышко местный "Пикеринг", но корней у него все равно нет, и в этом смысле его дело безнадежно.
Во-вторых, у "Хиггинса" есть аспирант, который, наоборот, в Киото родился – но обижен на родину и на родную речь, и это единственный человек на весь фильм, который говорит на токийском стандарте; у него перед финалом есть сцена, где родной говор прорывается, и это намекает зрителям, что он постепенно перестанет дуться и свои киотосские корни примет.

В субтитрах у меня линия "Киото vs Токио", к несчастью, пошла лесом полностью; помимо того, что я сапожник, мне кажется, что по-русски просто нет двух стандартов, на которых растянуть такой трехсторонний конфликт. Наверно, американский римейк на такую тему можно было бы сделать – с напряжением между американским и британским, а у девочки какое-нибудь цветное трущобное просторечье.

В общем, это я к тому, что вокруг речи можно накрутить огромный драматический потенциал. Речь, которую я хочу освоить, речь, которую я хочу забыть... Человек, который носит речевую маску и в минуту откровенности ее снимает - это, пожалуй, кинк!

@темы: чтение, exactory

19:34 

фанатское

После «Робин», где все герои нарисованы лет на десять старше своего официального возраста, мне теперь в PSYCHO-PASS все кажутся моложе, особенно кто с глазами. Кагари выглядел на 18, сейчас я осознала, что ему 22 - это мне нравится меньше хотя бы потому, что во время их попойки с Аканэ, стало быть, не происходит никакого разврата и беззакония, он имеет право распивать спиртные напитки, так неинтересно.
И как ни ругают роман, похоже, что без него не обойтись: мне не хватает контекста, чтобы фантазировать. То есть я бы сама все придумала легко, но я же коллекционер - если знаю, что где-то есть книжка, я же не успокоюсь. Денег жалко, почему такой здоровый кирпич и почему он стоит как два тома манги?
А какое есть место, откуда сейчас покупают японские книжки?

@темы: psycho-pass

19:30 

Еще один клевый сон

Не помню, когда и где мне попался научно-фантастический не то рассказ, не то отрывок, где было зрительное оружие: абстрактные фигуры, которые почему-то действуют на мозг как удар дубиной; их там использовали террористы и полиция для разгона беспорядков. И по мотивам этой идеи мне тут на днях приснилась совершенно замечательная вещь с таким же принципом действия: зрительные наркотики.
Причем я их в этом сне даже попробовала, мне показали слабенький вариант ознакомиться, что это вообще такое, и сказали, что некоторые люди к ним невосприимчивы. Но мне, естественно, повезло, на мне сработало.
Выглядело это как картинка не абстрактная, а с фигурой, составленной из фигур - как есть известная серия с изображениями голов, составленных из фруктов. В этом и был принцип действия: дескать, когда вариантов интерпретации не два, а от четырех и больше, то мозг, увлекшись, начинает дальше сам конструировать новые и новые варианты до бесконечности и тащится от процесса. И действительно, детали начали сами плавно менять форму; все вместе оставалось более-менее в прежних очертаниях, но если, скажем, какой-нибудь рукав превращался в гуся, то немножко вытягивался, и у него появлялся клюв и глаз, а потом клюв втягивался и гусь превращался еще во что-нибудь, и так перетекала каждая деталь.
Зрелище было приятно-бессмысленно-завораживающее, как анимированный скринсейвер; я от него оторвалась, но с усилием.

Однозначно, если бы такие вещи существовали, я была бы в группе риска!

@темы: дыбр

10:39 

социолекты, сэр

И раз уж мне книжка нагадала перспективы, я скажу, что меня мучает.
У кого он учился говорить?

@темы: psycho-pass

23:27 

Кто бы сомневался

Я иногда развлекаюсь гаданиями; а они иногда развлекаются со мной. Пришла мне сегодня в подарок книжка, я решила по книжке, пока не читанной, погадать на любовь - в данном случае в ее фандомном приложении.
Тыкаю пальцем, палец упирается во фразу: Why yes, I suppose he ought to be considered a possibility.

@темы: бред карт, psycho-pass

14:28 

еще хвосты впечатлений

...До меня дошло: а название-то каламбур?! Одновременно значит "Психопаты"?

...А тут я, видимо, прохлопала какую-то важную деталь. Оружие кроме доминаторов устарело и запрещено, да; но почему они, когда уже знают, что имеют дело с очень специфическим противником, идут отбивать башню настолько голыми руками? Можно же прихватить хотя бы ножницы или молоток по примеру первых погромщиков? Бейсбольную биту у погромщиков по дороге отобрать?
И тот же вопрос: а фиолетовые бандиты Макисимы почему сражаются столярным инструментом? Вот кто, казалось бы, точно имел ресурсы вооружиться по-настоящему?

...Еще сообразила, что Макисима красив не просто так, а совершенно БЖДшной красотой. Я в них плохо ориентируюсь, но он просто создан для кукольного косплея.
Косплей живой на девианте есть очень эффектный, и меня изумляют пушки со светящимися деталями, когда это непохоже на фотошоп.
А фанарт пока попадается какой-то слишком лощеный черно-сине-бликующий. Или надо места знать, или этот фандом привлекает мало художников с нефандомным стилем.

...А еще систему нехило компрометирует Кагари самим фактом. В пять лет, по идее, рано классифицировать людей? Если не совсем-совсем к психиатру.
Я думаю, что просто перегнули палку с трагическим прошлым.

...А еще с женским вопросом дела на удивление хороши - прежде всего благодаря Аканэ (ох, я тревожусь, что будет во втором сезоне, не устроили бы ей душевных кризисов; сюжетные кризисы - сколько угодно). Но на ее фоне приобретает вес и то, что власть себе выбрала женское лицо; при этом подчеркнуто неженственное, железная леди, вот уж действительно.

@темы: psycho-pass

13:08 

в фанском ракурсе

А попробую-ка я, не подсматривая, угадать пейринги (Харди, ты не одобряешь таких мысленных экспериментов)
Как будто здесь можно не угадать

Еще, в некотором мета-сюжетном смысле Масаока все-таки послужил в том числе и развитию Аканэ: по итогам она заняла в отряде не то чтобы его место, но место с похожими функциями - кто-то авторитетный, устойчивый и свой.
Авторитетный и неустойчивый вместо Ко теперь, видимо, станет Гино-сан (и укоротите ему челку кто-нибудь, невозможно смотреть, как она в глаза лезет). Дамы остались как были, это замкнутая подсистема. Наивный новичок у нас теперь Мика, и рецензент на анименьюснетворк пинает ее коваными сапогами немилосердно. А на еще одно освободившееся место придет, если я правильно понимаю, тот мрачный тип, который на том рисунке нависает на заднем плане... А где свежие серии показывают?

@темы: psycho-pass

...сказала Нэн

главная